Mario Biondi – Devotion – Con Testo e Traduzione
In radio, digital download e streaming dal 23 febbraio 2018, Devotion una canzone di Mario Biondi, anticipa Brasil, suo album disponibile a partire dal 9 marzo in Italia e il 23 marzo in altri 10 paesi. Arriva dopo Rivederti, portata in concorso al 68° Festival di Sanremo.
Il brano, firmato da due dei principali esponenti del nuovo cantautorato brasiliano Rogè e Gabriel Moura (con i quali Biondi firma altri brani dell’album), e Gabriela Da Silva Riley, viene così descritto: Devotion è un trascinante inno all’amore che colora il mondo di chi lo prova e ne riempie la vita in un continuo scambio di dare e avere con la persona amata. Oltre alla versione in inglese, nell’album è presente anche la versione portoghese del brano dal titolo “Mundo Coloridão”.
Il testo e la traduzione di Devotion – in download su Amazon o su iTunes
Anything that pleases she asks for – Tutto ciò che le piace lei lo chiede
Anything she needs I will give – Tutto ciò che le serve io lo darò
Satisfy her thirst I will quench her – Soddisfare la sua sete, la disseterò
All I got, I will give, find a way – Tutto ciò che ho, glielo darò, troverò un modo
Just to make it all hers – Solo per rendere tutto suo
Love is such a dreamy emotion – L’amore è proprio un’emozione da sogno
Gets ya silly foolish unwound – Ti fa sciocco sciocco
When we want somebody’s sweet loving – Quando vogliamo il dolce amore di qualcuno
We go blind, we get crazed – Diventiamo ciechi, diventiamo pazzi
Start to act like a fool, like a clown – Iniziamo a comportarci come sciocchi, come pagliacci
Love is the best emotion – L’amore è l’emozione più grande
Made for us to give and receive – Fatta per dare e ricevere
Someone with love’s devotion – Qualcuno con la devozione dell’amore
Has everything and nothing to fear – Ha tutto e nulla di cui avere paura
When we feel a touch… so tender – Quando sentiamo un tocco… così tenero
The words is bright as colors surround – Le parole sono intense come i colori che ci circondano
Then we feel a joy, we surrender – Allora proviamo una gioia, ci arrendiamo
Heart to heart in you I am found – Cuore a cuore con te mi sono ritrovato
And when our hearts explode with love – E quando i nostri cuori esplodono d’amore
A crowd is cheering – Una folla fa il tifo
And then the people sing along as they come out – E poi la gente canterà mentre esce
Love makes the fireworks so high above seem nearer – L’amore fa fuochi d’artificio così alti da farli sembrare più vicini
Love from the stratosphere a notion that surrounds – L’amore dalla stratosfera una nozione che circonda
Eyes shine bright as times comes – Gli occhi brillano luminosi mentre il tempo
To a pause before us – Si ferma davanti a noi
A current energy so profound – Una corrente energetica così profonda
It is a call to our – E’ una chiamata alla nostra
A power blazing fire – Un potente fuoco ardente
Love from the stratosphere a notion that surrounds – L’amore dalla stratosfera una nozione che circonda
Anything that pleases she asks for – Tutto ciò che le piace lei lo chiede
Anything she needs I will give – Tutto ciò che le serve io lo darò
Satisfy her thirst I will quench her – Soddisfare la sua sete, la disseterò
All I got, I will give, find a way – Tutto ciò che ho, glielo darò, troverò un modo
Just to make it all hers – Solo per rendere tutto suo
Love is the best emotion – L’amore è l’emozione più grande
Made for us to give and receive – Fatta per dare e ricevere
Someone with love’s devotion – Qualcuno con la devozione dell’amore
Has everything and nothing to fear – Ha tutto e nulla di cui avere paura
When we feel a touch… so tender – Quando sentiamo un tocco… così tenero
The words is bright as colors surround – Le parole sono intense come i colori che ci circondano
Then we feel a joy, we surrender – Allora proviamo una gioia, ci arrendiamo
Heart to heart in you I am found – Cuore a cuore con te mi sono ritrovato
And when our hearts explode with love – E quando i nostri cuori esplodono d’amore
A crowd is cheering – Una folla fa il tifo
And then the people sing along as they come out – E poi la gente canterà mentre esce
Love makes the fireworks so high above seem nearer – L’amore fa fuochi d’artificio così alti da farli sembrare più vicini
Love from the stratosphere a notion that surrounds – L’amore dalla stratosfera una nozione che circonda
Eyes shine bright as times comes – Gli occhi brillano luminosi mentre il tempo
To a pause before us – Si ferma davanti a noi
A current energy so profound – Una corrente energetica così profonda
It is a call to our – E’ una chiamata alla nostra
A power blazing fire – Un potente fuoco ardente
Love from the stratosphere a notion that surrounds – L’amore dalla stratosfera una nozione che circonda
Anything that pleases she asks for – Tutto ciò che le piace lei lo chiede
Anything she needs I will give – Tutto ciò che le serve io lo darò