Don’t Matter to Me, Drake e Michael Jackson – Testo e Traduzione
Don’t Matter to Me è una canzone di Drake estratta dal suo quinto album in studio Scorpion, pubblicato il 29 giugno 2018. Il brano vede il featuring postumo di Michael Jackson.
Oltre a quello di Michael Jackson, il disco, formato da ben 25 canzoni divise in A e B side, vede partecipazioni anche di Jay-Z, Static Major e Ty Dolla $ign.
Il testo e la traduzione di Don’t Matter to Me – in download su Amazon o su iTunes
Ayy, wild things you’re doin’ at night – Le cose selvagge che fai di notte
Trips to wherever feels right – Viaggi in qualunque posto ti sembrino giusto
Doin’ it all just to feel things – Fai tutto solo per provare cose
Drinking’s enough of a vice – Bere è abbastanza di un vizio
Drugs just aren’t suiting you right – Le droghe non ti stanno proprio bene
You were just fine as a real thing, thing – Stavi bene come una cosa reale
You, you, you know – Tu, tu, tu sai
That’s not the way to get over me – Non è questo il modo giusto per dimenticarmi
I don’t know what you’re sayin’ – Non so cosa stai dicendo
You, you, you know – Tu, tu, tu sai
That’s not the way to get over me – Non è questo il modo giusto per dimenticarmi
All of a sudden you say you don’t want me no more – All’improvviso tu dici che non mi vuoi più
All of a sudden you say that I closed the door – All’improvviso dici che ho chiuso la porta
It don’t matter to me – Per me non conta
It don’t matter to me what you say – Per me non conta quello che dici
It don’t matter to me – Per me non conta
It don’t matter to me what you say – Per me non conta quello che dici
I can’t recover from our last conversation – Non riesco a riprendermi dalla nostra ultima conversazione
You called me weak – Mi hai chiamato debole
And you tested my manhood as we yelled at each other – E hai messo alla prova il mio essere uomo mentre ci urlavamo contro
You wanted me to gon’ put my hands on you – Volevi che ti mettessi le mani addosso
Just to show you I love you – Solo per dimostrarti quanto ti amo
You know I can’t jeopardize both our reputations – Sai che non posso mettere a repentaglio entrambe le nostre reputazioni
Despite what you say – Nonostante quello che dici
Despite what you choose to do with yourself this summer – Nonostante quello che scegli di fare a te stessa questa estate
You’re actin’ out, you know you love to see me down – Stai esagerando, sai che ti piace vedermi giù
Stressin’ over somethin’ (stressin’ over somethin’) – Sottolineando qualcosa
You, you, you know – Tu, tu, tu sai
That’s not the way to get over me – Non è questo il modo giusto per dimenticarmi
I don’t know what you’re sayin’ – Non so cosa stai dicendo
You, you, you know – Tu, tu, tu sai
That’s not the way to get over me – Non è questo il modo giusto per dimenticarmi
All of a sudden you say you don’t want me no more – All’improvviso tu dici che non mi vuoi più
All of a sudden you say that I closed the door – All’improvviso dici che ho chiuso la porta
It don’t matter to me – Per me non conta
It don’t matter to me what you say – Per me non conta quello che dici
It don’t matter to me – Per me non conta
It don’t matter to me what you say – Per me non conta quello che dici
Girl, you love, you think you broke it – Ragazza, tu ami, tu pensi di averlo rotto
I’m leavin’ you today, you broke my heart – Ti sto lasciando oggi, mi hai spezzato il cuore
Girl, you love, you think you broke it – Ragazza, tu ami, tu pensi di averlo rotto
I’m leavin’ you today, you broke my heart – Ti sto lasciando oggi, mi hai spezzato il cuore