Lenny Kravitz – 5 More Days ‘Til Summer – Con Testo e Traduzione
Pubblicata il 25 luglio 2018, 5 More Days ‘Til Summer è una canzone di Lenny Kravitz. Il brano anticipa Raise Vibration, disponibile a partire dal 7 settembre.
Con questo suo undicesimo album Lenny Kravitz eleva ulteriormente l’unione tra rock ‘n’ roll, funk, blues e soul. Aperto alla cultura giovanile, ma illuminato da tre decenni di saggezza, questo nuovo lavoro rappresenta una rinascita potente e creativa, un’opera audace, brillante e vivace degna della sua eredità.
Il testo e la traduzione di 5 More Days ‘Til Summer – in download digitale su Amazon o su iTunes
I’ve worked in this factory far too long – Ho lavorato in questa fabbrica per troppo tempo
Can’t remember when I last had – Non ricordo l’ultima volta che ho avuto
Some time to breathe and be on my own – Un po ‘di tempo per respirare e restare da solo
And to do things just for a laugh – E fare cose solo per ridere
To be a clown, to paint the town – Per essere un pagliaccio, per fare baldoria
Where the sunshine can heal my bones – Dove il sole può guarire le mie ossa
In five more days I’ll be on my way – Fra cinque giorni andrò per la mia strada
Then my fantasies will unfold – Allora le mie fantasie si svilupperanno
‘Cause there are 5 more days ’til summer – Perché ci sono altri cinque giorni fino all’estate
Takes me away – Mi porta via
There are 5 more days ’til summer – ci sono altri 5 giorni fino all’estate
Five more days ’til summer – Cinque giorni fino all’estate
Five more days ’til summer – Cinque giorni fino all’estate
Takes me away – Mi porta via
I work on the night shift until the dawn – Lavoro di notte fino all’alba
My whole life has been in the dark – Tutta la mia vita è stata al buio
I sleep all day ’til the moon’s in play – Dormo tutto il giorno finché non esce la luna
Like a vampire in a box – Come un vampiro in una bara
Without a sound, no one around – Senza un rumore, senza nessuno in giro
I awaken to feel the cold – Mi risveglio per sentire il freddo
To do again just like yesterday – Di fare di nuovo la stessa cosa di ieri
With this emptiness in my soul – Con questo vuoto nell’anima
But there are 5 more days ’til summer – Ma ci sono altri cinque giorni fino all’estate
Takes me away – Mi porta via
There are 5 more days ’til summer – ci sono altri 5 giorni fino all’estate
Five more days ’til summer – Cinque giorni fino all’estate
Five more days ’til summer – Cinque giorni fino all’estate
Takes me away – Mi porta via
….
There are 5 more days ’til summer – ci sono altri 5 giorni fino all’estate
Takes me away – Mi porta via
There are 5 more days ’til summer – ci sono altri 5 giorni fino all’estate
Five more days ’til summer – Cinque giorni fino all’estate
Five more days ’til summer – Cinque giorni fino all’estate
Takes me away – Mi porta via
1, 2, 3, 4, 5 days ’til summer – 1, 2, 3, 4, 5 giorni fino all’estate
…