Every Step That I Take – Tom Morello, Whethan, Portugal. The Man – Testo e Traduzione
Every Step That I Take è una canzone di Tom Morello con la collaborazione di Whethan e Portugal. The Man. Il brano è estratto da The Atlas Underground, album di Tom Morello disponibile a partire dall’11 ottobre 2018.
Every Step That I Take è una canzone che intende sensibilizzare sulla prevenzione del suicidio. Morello, il chitarrista dei Prophets of Rage, è stato ispirato dal suicidio di Chris Cornell nel 2017. Al fine di far luce sui problemi della salute mentale, Morello ha collaborato con l’organizzazione di prevenzione del suicidio denominata SAVE-Suicide Awareness Voices of Education. “Con la scomparsa di Chris più di un anno fa, e l’impulso a rimuovere lo stigma dai problemi di salute mentale e dai pensieri suicidi, era molto importante avere una canzone da questo punto di vista”, ha detto Morello al Chicago Tribune.
Il testo e la traduzione di Every Step That I Take – disponibile su Amazon o su iTunes
From the time I was born – Da quando sono nato
Through all of my days – Attraverso tutti i miei giorni
Try to catch my breath – Cercando di riprendere fiato
Out of the womb and into the flames – Fuori dall’utero e tra le fiamme
Searching for the neon path – Alla ricerca del percorso tracciato dalla luce al neon
I’ve been waiting my whole life – Ho aspettato tutta la mia vita
In the crossfire, yeah – Nel fuoco incrociato, sì
I’ve been hiding my whole life – Mi sono nascosto per tutta la vita
In the crossfire, yeah the crossfire – Nel fuoco incrociato, sì il fuoco incrociato
Every time I move – Ogni volta che mi muovo
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Everywhere I look – Ovunque guardi
It’s right in front of my face – È proprio davanti alla mia faccia
One foot in the shadows – Un piede nell’ombra
One foot on the brakes – Un piede sui freni
One foot towards the gallows – Un piede verso la forca
Where it’s quiet and safe – Dove è tranquillo e sicuro
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Step that I take – Passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Lost in the motions – Perso nei movimenti
Locked in the safe – Chiuso nella cassaforte
Trying to forget the key – Cercando di dimenticare la chiave
And I know where I lost it – E so dove l’ho persa
But I’ll never say – Ma non dirò mai
One day it was taken from me – Un giorno mi è stato tolto
II’ve been waiting my whole life – Ho aspettato tutta la mia vita
In the crossfire, yeah – Nel fuoco incrociato, sì
I’ve been hiding my whole life – Mi sono nascosto per tutta la vita
In the crossfire, yeah the crossfire – Nel fuoco incrociato, sì il fuoco incrociato
Every time I move – Ogni volta che mi muovo
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Everywhere I look – Ovunque guardi
It’s right in front of my face – È proprio davanti alla mia faccia
One foot in the shadows – Un piede nell’ombra
One foot on the brakes – Un piede sui freni
One foot towards the gallows – Un piede verso la forca
Where it’s quiet and safe – Dove è tranquillo e sicuro
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Step that I take – Passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Every time I move – Ogni volta che mi muovo
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Everywhere I look – Ovunque guardi
It’s right in front of my face – È proprio davanti alla mia faccia
One foot in the shadows – Un piede nell’ombra
One foot on the brakes – Un piede sui freni
One foot towards the gallows – Un piede verso la forca
Where it’s quiet and safe – Dove è tranquillo e sicuro
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio
Step that I take – Passo che faccio
Every step that I take – Ogni passo che faccio