MIA – Bad Bunny Feat Drake – Con Testo e Traduzione
Pubblicata l’11 ottobre 2018, Mia è una canzone che nasce dalla collaborazione tra il re della trap latina, il portoricano Bad Bunny, conosciuto per il featuring con con Casper, Nio García, Darell, Nicky Jam in Te Boté il canadese Drake.
Due settimane dopo la sua uscita il video ha più di 82 milioni di visualizzazioni ed è al numero 1 nella classifica Hot Latin Songs.
Il testo e la traduzione di MIA – disponibile su Amazon o su iTunes
Bad Bunny, baby, bebé, Yeh-yeh-yeh-yeh, Yeah – Bad Bunny, baby, bebé, Yeh-yeh-yeh-yeh, sì
Todos están pendiente’ a ti – Tutti sono in attesa di “te”
Pero tú puesta pa’ mí – Ma tu sei fatta per me
Haciendo que me odien más – Facendomi odiare di più
Porque todos te quieren probar – Perché tutti ti vogliono provare
Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera – Quello che non sanno è che non ti lasci trasportare da nessuno
Y todos te quieren probar – E tutti ti vogliono provare
Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar – Quello che non sanno è che oggi ti cercherò
Dile que tú eres mía, mía – Digli che sei mia, mia
Tú sabe’ que eres mía, mía – Tu sai che sei mia, mia
Tú misma lo decías – Tu stessa lo dicevi
Cuando yo te lo hacía – Quando l’ho fatto a te
Dile que tú eres mía, mía – Digli che sei mia, mia
Tú sabe’ que eres mía, mía – Tu sai che sei mia, mia
Tú misma lo decías – Tu stessa lo dicevi
Cuando yo te lo hacía – Quando l’ho fatto a te
Bebé, yo soy fan de tu caminar – Baby, sono un fan del tuo modo di camminare
Te doy todo lo mío, hasta mi respirar – Ti do tutto, anche il mio respiro
Contigo veo todo como en espiral – Con te vedo tutto come una spirale
Quiero tirarnos fotos y que se hagan viral – Voglio fare foto e diventare virale
Tus ojos me concentran como Adderall – I tuoi occhi mi concentrano come Adderall
Contigo me sube el overall – Con te alzo il generale
Te toco y hasta el mundo deja de girar – Ti tocco e anche il mondo smette di girare
A nosotros ni la muerte nos va a separar – Non saremo separati neanche dalla morte
Bebé, yo soy tuyo na’ más – Baby, io sono tuo
Diles que conmigo te vas – Dì loro che vieni via con me
Que dejen de tirarte – Che la smetti di buttarti
Que a ti nadie va a tocarte – Che nessuno ti toccherà
Dile que tú eres mía, mía – Digli che sei mia, mia
Tú sabe’ que eres mía, mía – Tu sai che sei mia, mia
Tú misma lo decías – Tu stessa lo dicevi
Cuando yo te lo hacía – Quando l’ho fatto a te
Dile que tú eres mía, mía – Digli che sei mia, mia
Tú sabe’ que eres mía, mía – Tu sai che sei mia, mia
Tú misma lo decías – Tu stessa lo dicevi
Cuando yo te lo hacía – Quando l’ho fatto a te
Yo soy tu Romeo, pero no Santo – Io sono il tuo Romeo, ma non sono un Santo
A estos bobos con la forty los espanto – A questi stupudi con la quaranta li spavento
Muchas me quieren desde que yo canto – Molti mi amano da quando canto
Pero yo soy tuyo na’ más – Ma io sono soltanto tuo
Yo soy tu Romeo, pero no Santo – Io sono il tuo Romeo, ma non sono un Santo
A estos bobos con la forty los espanto – A questi stupudi con la quaranta li spavento
Muchas me quieren desde que yo canto – Molti mi amano da quando canto
Pero yo soy tuyo na’ más – Ma io sono soltanto tuo
Dile que tú eres mía desde la high – Digli che sei mia fin dalle superiori
El yerno favorito de tu mai’ – Il genero prediletto di tua madre
El capo que tenía to’ las Jordans y las Nike – Il tipo che aveva le Jordan e le Nike
Dile a estos bobos que dejen de darte like – Dì a questi stupidi che smettano di metteri like
Quiero está noche entera – Voglio tutta questa notte
Pa’ recordar los tiempos en la escalera – Per ricordare i tempi sulla scala
Dile que yo no soy cualquiera – Digli che non sono nessuno
Yo soy tu primero, tú eres mi primera – Io sono il tuo primo, tu sei la mia prima
Porque todos te quieren probar – Perché tutti ti vogliono provare
Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera – Quello che non sanno è che non ti lasci trasportare da nessuno
Y todos te quieren probar – E tutti ti vogliono provare
Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar – Quello che non sanno è che oggi ti cercherò
Dile que tú eres mía, mía – Digli che sei mia, mia
Tú sabe’ que eres mía, mía – Tu sai che sei mia, mia
Tú misma lo decías – Tu stessa lo dicevi
Cuando yo te lo hacía – Quando l’ho fatto a te
Dile que tú eres mía, mía – Digli che sei mia, mia
Tú sabe’ que eres mía, mía – Tu sai che sei mia, mia
Tú misma lo decías – Tu stessa lo dicevi
Cuando yo te lo hacía – Quando l’ho fatto a te