Blast Off – Gesaffelstein & Pharrell Williams – Testo e Traduzione
Blast Off è una canzone del dj e producer francese Gesaffelstein (all’anagrafe Mike Lévi) estratta da Hyperion, album pubblicato l’8 marzo 2019, a quasi cinque anni di distanza da Aleph. Il brano vede la partecipazione di Pharrell Williams.
Oltre a quello con Pharrell Williams il disco vede i featuring di The Weeknd in “Lost in the Fire”, le Haim in “So Bad”, Electric Youth e The Hacker in “Forever”.
Il testo e la traduzione di Blast Off – disponibile per il download digitale su Amazon o su iTunes
You’ve been thinking about this all night – Ci hai pensato per tutta la notte
All week saying this was right – Tutta la settimana dicendoti che era giusto
Cross your heart and hope to die – Croce sul cuore cuore e spera di morire
Are you sure you wanna pay the price? – Sei sicuro di voler pagare il prezzo?
Do it outside in the night – Fallo fuori nella notte
’Cause where you going is the life – Perché dove vai è la vita
When I’m looking in your face – Quando ti guardo in viso
(Oh, higher, higher) – (Oh, più in alto, più in alto)
You give me faith – Mi dai la fede
(Oh, high up in the sky) – (Oh, in alto nel cielo)
I feel this faith – Sento questa fede
(Oh, higher, higher) – (Oh, più in alto, più in alto)
This must be fate – Questo deve essere il destino
(Oh, high up in the sky) – (Oh, in alto nel cielo)
What do I know? – Cosa so?
Saying that you wanna know – Dicendo che vuoi sapere
What it feels like to let go – Cosa si prova a lasciare andare
Everything that was before – Tutto ciò che era prima
Should you do it in the youth? – Dovresti farlo in gioventù?
Be enlightened, feel the truth – Sii illuminato, senti la verità
Let the serotonin set you loose – Lascia che la serotonina ti liberi
When I’m looking in your face – Quando ti guardo in viso
(Oh, higher, higher) – (Oh, più in alto, più in alto)
You give me faith – Mi dai la fede
(Oh, high up in the sky) – (Oh, in alto nel cielo)
I feel this faith – Sento questa fede
(Oh, higher, higher) – (Oh, più in alto, più in alto)
This must be fate – Questo deve essere il destino
(Oh, high up in the sky) – (Oh, in alto nel cielo)
What do I know? – Cosa so?
I need somebody, I need a witness – Ho bisogno di qualcuno, ho bisogno di un testimone
I need somebody, I need a witness – Ho bisogno di qualcuno, ho bisogno di un testimone
I need somebody, I need a witness – Ho bisogno di qualcuno, ho bisogno di un testimone
To look in your eyes when you see the vision – Guardare nei tuoi occhi quando hai la visione
I need somebody, I need a witness – Ho bisogno di qualcuno, ho bisogno di un testimone
I need somebody, I need a witness – Ho bisogno di qualcuno, ho bisogno di un testimone
I need somebody, I need a witness – Ho bisogno di qualcuno, ho bisogno di un testimone
To look in your eyes when you see the vision – Guardare nei tuoi occhi quando hai la visione
Late night, decisions – A tarda notte, decisioni
Do you wanna be lifted? – Vuoi essere sollevato?
Late night, decisions – A tarda notte, decisioni
Do you wanna be lifted? – Vuoi essere sollevato?
Late night, decisions – A tarda notte, decisioni
Do you wanna be lifted? – Vuoi essere sollevato?
Late night, decisions – A tarda notte, decisioni
Hello (Hello) spirit – Ciao (Ciao) spirito
Blast off – Sparisci
Hold on tight, hold on for life – Tieni duro, resisti per tutta la vita
If this is what you like – Se questo è quello che ti piace
Do it all night – Fallo tutta la notte
Girl, I don’t gotta fly – Ragazza, non devo volare
I just wanna ride – Voglio solo andare
Back and forth, left and right – Avanti e indietro, sinistra e destra
Ain’t tryna be slick – Non è bello essere chiari
But I just wanna slide – Ma voglio solo scivolare
Or I can be a kite, and I can just fly – O posso essere un aquilone e posso seplicemente volare
Away with the birds – Via con gli uccelli
Call sky – Chiamare il cielo
High, high, high, high – Alto, alto, alto, alto
Backroad trails, follow the line – Sentieri secondari, seguire la linea
Coming from, still birds in the sky (Oh yeah) – Proveniendo da, ancora uccelli nel cielo (Oh sì)
Bunch of horses herd in the sky – Mandria di cavalli nel cielo
Stare too long, you’ll be hurting your eye – Fissare troppo a lungo, ferirai i tuoi occhi
How does it feel to be on this side? – Come ci si sente da questa parte?
The sunshine, the all-seeing eye – Il sole, l’occhio onniveggente
Like ayy, like a lightning strike – Come hey, come un fulmine
Into your body and up through your mind – Nel tuo corpo e nella tua mente
And into your spirit, and your spirit does glide – E nel tuo spirito, e il tuo spirito scivola
Floating high, idling high – Galleggiando, al minimo
Away into the light – Via dentro la luce
How ’bout we just fly? Here for a dime – Come possiamo volare? Qui per una monetina
Again – Di nuovo
When I’m looking in your face – Quando ti guardo in viso
(Oh, higher, higher) – (Oh, più in alto, più in alto)
You give me faith – Mi dai la fede
(Oh, high up in the sky) – (Oh, in alto nel cielo)
I feel this faith – Sento questa fede
(Oh, higher, higher) – (Oh, più in alto, più in alto)
This must be fate – Questo deve essere il destino
(Oh, high up in the sky) – (Oh, in alto nel cielo)
What do I know? – Cosa so?