Lonely in Your Nightmare – Duran Duran – Testo e Traduzione
Lonely in Your Nightmare è la terza traccia di Rio, secondo album dei Duran Duran, pubblicato il 10 maggio 1982.
Il mix originale di David Kershenbaum è stato utilizzato per l’uscita negli Stati Uniti di Rio. Presenta passaggi strumentali più lunghi e testi aggiuntivi non ascoltati nella versione modificata del Regno Unito. Questa versione è stata utilizzata anche per il video musicale, mentre le stampe su CD di “Lonely In Your Nightmare” hanno caratterizzato una versione leggermente remixata del mix dell’album nel Regno Unito.
Su Amazon l’album Rio è disponibile in streaming, mp3 e CD.
Lonely in Your Nightmare – Testo e Traduzione
Even on the darkest night when empty promise means empty hand – Anche nella notte più buia, quando una promessa vuota significa mano vuota
And soldiers coming home like shadows turning red – E i soldati tornano a casa come ombre che diventano rosse
And when the lights of hope are fading quickly then look to me – E quando le luci della speranza stanno svanendo rapidamente, allora guardami
I’ll be your homing angel I’ll be in your head – Sarò il tuo angelo a casa, sarò nella tua testa
Because you’re lonely in your nightmare let me in – Perché sei solo nel tuo incubo fammi entrare
And there’s heat beneath your winter let me in – E c’è calore sotto il tuo inverno fammi entrare
I see the delta traces living lonely out on the limb – Vedo le tracce del delta che vivono sole sull’arto
And a passing glimmer warm beneath your skin – E un bagliore passeggero caldo sotto la tua pelle
Please tread gently on the ground when all around you earth turns to fire – Per favore, cammina delicatamente per terra quando tutto intorno a te la terra si trasforma in fuoco
Only get a second chance when danger’s on the wind – Ottieni una seconda possibilità solo quando c’è pericolo nel vento
Because you’re lonely in your nightmare let me in – Perché sei solo nel tuo incubo fammi entrare
And there’s heat beneath your winter let me in – E c’è calore sotto il tuo inverno fammi entrare
Must be lucky weather when you find the kind of wind that you need – Deve essere un tempo fortunato quando trovi il tipo di vento di cui hai bisogno
Come on show me all the light and shade that made your name – Vieni a mostrarmi tutte le luci e le ombre che hanno fatto il tuo nome
I know you’ve got it in your head I’ve seen that look before – So che ce l’hai in testa, ho già visto quello sguardo
You’ve built your refuge turns you captive all the same – Hai costruito il tuo rifugio ti rende ugualmente prigioniero
Because you’re lonely in your nightmare let me in – Perché sei solo nel tuo incubo fammi entrare
And it’s barren in your garden let me in – Ed è sterile nel tuo giardino fammi entrare
Because there’s heat beneath your winter let me in – Perché c’è calore sotto il tuo inverno, fammi entrare
Because you’re lonely in your nightmare let me in – Perché sei solo nel tuo incubo fammi entrare
And it’s cold out on the stone range let me in – E fa freddo sulla catena di pietre, fammi entrare
Because there’s heat beneath your winter let me in – Perché c’è calore sotto il tuo inverno, fammi entrare