Bruce Springsteen – Nightshift – Testo e Traduzione
Nightshift è una canzone del 1985 dei Commodores e la title track del loro album con lo stesso nome. La canzone è stata scritta dal cantante Walter Orange in collaborazione con Dennis Lambert e Franne Golde, come tributo ai cantanti soul/R&B Jackie Wilson e Marvin Gaye, entrambi morti nel 1984 e entrambi citati nel testo.
La versione di Bruce Springsteen
Nel 2022 Bruce Springsteen ne ha inciso una cover estratta come primo singolo dell’album Only the Strong Survive, un disco contenente 15 canzoni, grandi classici del mondo R&B.v, reinterpretati dal cantante americano. Il disco è disponibile su tutte le piattaforme di streaming e su amazon a partire dall’11 novembre.
Un video ufficiale è stato pubblicato sul canale youtube di Bruce Springsteen il 14 ottobre 2022.
Il testo e la traduzione di Nightshift
Marvin, he was a friend of mine – Marvin, era un mio amico
And he could sing a song – E poteva cantare una canzone
His heart in every line – Il suo cuore in ogni strofa
Marvin sang of the joy and pain – Marvin cantava della gioia e del dolore
He opened up our minds – Ci ha aperto le menti
And I still can hear him say – E ancora riesco a sentirlo dire
Aw talk to me so you can see – Parlami cosi lo vedrai
What’s going on – Cosa sta accadendo?
Say you will sing your songs – Dice che vuole cantare le tue canzoni
Forevermore (evermore) – Ancora per sempre
Gonna be some sweet sounds – Saranno dolci suoni
Coming down on the nightshift – Che scenderanno sul turno di notte
I bet you’re singing proud – Scommetto che stai cantando con orgoglio
Oh I bet you’ll pull a crowd – Oh scommetto che attirerai una folla
Gonna be a long night – Sarà una lunga notte
It’s gonna be all right – Andrà tutto bene
On the nightshift – Nel turno di notte
Oh you found another home – Oh hai trovato un’altra casa
I know you’re not alone – So che non sei solo
On the nightshift – Nel turno di notte
Oh you found another home – Oh hai trovato un’altra casa
I know you’re not alone – So che non sei solo
On the nightshift – Nel turno di notte
Jackie (Jackie), hey what’you doing now – Jackie, hey cosa stai facendo
It seems like yesterday – Sembra ieri
When we were working out – Quando ci divertivamo insieme
Jackie (Jackie, oh) you set the world on fire – Jackie hai incendiato il mondo
You came and gifted us – Sei arrivata e ci hai fatto un dono
Your love it lifted us – Il tuo amore ci ha sollevati
Higher and higher – In alto e ancora più in alto
Keep it up and – Stai su di morale e
We’ll be there – Noi ci saremo sempre
At your side – Al tuo fianco
Oh say you will sing – Oh dici che vuoi cantare
Your songs forevermore (evermore) – Le tue canzoni per sempre
Gonna be some sweet sounds – Saranno dolci suoni
Coming down on the nightshift – Che scenderanno sul turno di notte
I bet you’re singing proud – Scommetto che stai cantando con orgoglio
Oh I bet you’ll pull a crowd – Oh scommetto che attirerai una folla
Gonna be a long night – Sarà una lunga notte
It’s gonna be all right – Andrà tutto bene
On the nightshift – Nel turno di notte
Oh you found another home – Oh hai trovato un’altra casa
I know you’re not alone – So che non sei solo
On the nightshift – Nel turno di notte
Gonna be some sweet sounds – Saranno dolci suoni
Coming down on the nightshift – Che scenderanno sul turno di notte
I bet you’re singing proud – Scommetto che stai cantando con orgoglio
Oh I bet you’ll pull a crowd – Oh scommetto che attirerai una folla
Gonna be a long night – Sarà una lunga notte
It’s gonna be all right – Andrà tutto bene
On the nightshift – Nel turno di notte
Oh you found another home – Oh hai trovato un’altra casa
I know you’re not alone – So che non sei solo
On the nightshift – Nel turno di notte
Gonna miss your sweet voice – Mi mancherà la tua dolce voce
That soulful voice – Quella voce piena di soul
On the nightshift – Nel turno di notte
We all remember you – Tutti ti ricordiamo
Ooh the songs are coming through – Oh le canzoni stanno arrivando attraverso (l’aria)
At the end of a long day – Alla fine di un lungo giorno
It’s gonna be okay – Andrà tutto bene
On the nightshift – Nel turno di notte
Oh you found another home – Oh hai trovato un’altra casa
I know you’re not alone – So che non sei solo
On the nightshift – Nel turno di notte