Your Mind Is Not Your Friend – The National feat. Phoebe Bridgers – Testo Traduzione Significato
Your Mind Is Not Your Friend è una canzone dei The National che anticipa First Two Pages of Frankenstein, loro nono album disponibile a partire dal 28 aprile. La canzone è stata pubblicata il 12 aprile 2023. Si tratta del quarto brano ad anticipare l’uscita del disco. Il brano vede la collaborazione della cantautrice e chitarrista statunitense Phoebe Bridgers.
Significato della canzone
In un comunicato stampa Matt ha descritto come “Your Mind Is Not Your Friend” sia stata ispirata anche dalle prime due pagine di Frankenstein di Mary Shelley durante un periodo di blocco dello scrittore.
“Quando mi sento bloccato, spesso prendo un libro dallo scaffale solo per mettere in testa alcune parole, e le prime due pagine di Frankenstein hanno finito per innescare la canzone “Your Mind Is Not Your Friend”. Il libro inizia con il narratore in un viaggio vicino al circolo polare artico, e quell’immagine di essere alla deriva mi ha aiutato a scrivere di sentirmi disconnesso, perso e privo di scopo. Una volta che ho iniziato ad affrontare quello strano, sfocato panico di non avere idee, tutto ha cominciato ad aprirsi un po'”.
Ascolta la canzone
Un video è stato pubblicato sul canale youtube della band. È inoltre possibile ascoltare la canzone su tutte le piattaforme di streaming online, compresa amazon, dove è possibile preordinare l’intero album.
Il testo e la traduzione di Your Mind Is Not Your Friend
Your imagination is in an awful place – La tua immaginazione è in un posto orribile
Don’t believe in manifestation – Non credere nella manifestazione
Your heart’ll break – Il tuo cuore si spezzerà
Don’t you understand? – Non capisci?
Your mind is not your friend again – La tua mente non è più tua amica
It takes you by the hand – Ti prende per mano
And leaves you nowhere – E non ti lascia da nessuna parte
You feel it in your nerves – Lo senti nei nervi
It’s choking out the sun – Sta soffocando il sole
You try in vain to be persuaded – Tenti invano di essere persuaso
That it’s nothing don’t you understand? – Che non è niente non capisci?
Your mind is not your friend again – La tua mente non è più tua amica
It takes you by the hand – Ti prende per mano
And leaves you nowhere you are like a child – E non ti lascia da nessuna parte, sei come un bambino
You’re gonna flip your lid again – Ribalterai di nuovo il coperchio
Don’t you understand? – Non capisci?
Your mind is not your friend – La tua mente non è tua amica
You inherited a fortune – Hai ereditato una fortuna
From your mother’s side – Da parte di tua madre
Your sister didn’t get it at all – Tua sorella non l’ha capito affatto
She survived – È sopravvissuta
Tranquilize the oceans between the poles – Tranquillizza gli oceani tra i poli
You’re crawling under rocks and – Stai strisciando sotto le rocce e
Climbing into holes – Arrampicandoti nelle buche
Don’t you understand? – Non capisci?
Your mind is not your friend again – La tua mente non è più tua amica
It takes you by the hand – Ti prende per mano
And leaves you nowhere you are like a child – E non ti lascia da nessuna parte, sei come un bambino
You’re gonna flip your lid again – Ribalterai di nuovo il coperchio
Don’t you understand? – Non capisci?
Your mind is not your friend – La tua mente non è tua amica
Your mind is not your friend – La tua mente non è tua amica
Your mind is not your friend – La tua mente non è tua amica
Your mind is not your friend – La tua mente non è tua amica
Your mind is not your friend – La tua mente non è tua amica
Don’t you understand? – Non capisci?
Your mind is not your friend again – La tua mente non è più tua amica
It takes you by the hand – Ti prende per mano
And leaves you nowhere you are like a child – E non ti lascia da nessuna parte, sei come un bambino
You’re gonna flip your lid again – Ribalterai di nuovo il coperchio
Don’t you understand? – Non capisci?
Your mind is not your friend – La tua mente non è tua amica