Ella Baila Sola – Eslabon Armado y Peso Pluma – Testo e Traduzione

Pubblicata l’8 aprile 2023, Ella Baila Sola è una canzone frutto della collaborazione tra il gruppo messicano regionale americano Eslabon Armado e il cantante messicano Peso Pluma.

Ella Baila Sola - Eslabon Armado y Peso Pluma - Testo e Traduzione

In classifica

Scritto dal cantante degli Eslabon Pedro Tovar, il brano ha raggiunto il numero 1 nella classifica Hot Latin Songs di Billboard dopo aver debuttato in cima a Latin Streaming Songs. Inoltre, ha guadagnato i massimi della carriera di entrambi gli artisti nella Billboard Hot 100, diventando la prima canzone messicana regionale a raggiungere la top 10 della classifica di tutti i generi. Su youtube è diventato uno dei primi cinque video più visti al mondo a due settimane dalla pubblicazione.

Ascolta la canzone

Un video ufficiale di Ella Baila Sola è disponibile sul canale youtube Del Records. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Ella Baila Sola

Compa ¿Qué le parece esa morra? – Amico, cosa ne pensi di quella ragazza?
La que anda bailando sola me gusta pa’ mí – Mi piace quello che balla da solo per me
Ella, ella sabe que está buena – Lei, lei sa di essere sexy
Que todos andan mirándola como baila – Che tutti la guardino mentre balla
Me acerco y le tiro todo un verbo – Mi avvicino e lancio un intero verbo
Tomamos tragos sin peros, solo tentación – Prendiamo drink senza ma, solo tentazioni

Le dije – ho detto
“Voy a conquistar tu familia, que en unos días vas a ser mía” – “Vado a conquistare la tua famiglia, che tra pochi giorni sarai mia”
Me dijo – Dimmi
Que estoy muy loco pero le gusta – Sono molto pazzo ma a lei piace
Que ningún vato como yo actúa – Che nessun vato come me agisce

Y ahí te va, mija – Ed ecco fatto, tesoro
Y pura doble P, viejo – E pura doppia P, amico
Así nomas, compa Pedro – Proprio così, compa Pedro
Puro Eslabón Armado – Puro Eslabón Armado
Pa’ las plebitas – Per le tante
¡Cha-chau!

No soy un vato que tiene varo – Non sono uno che ha i soldi
Pero hablando del corazón, te cumplo todo – Ma parlando di cuore, ti darò tutto
Me agarró pegadito de su mano – Mi ha preso per mano
Mi compa ni se la creyó, que al pasar fui yo – Il mio amico non ci credeva nemmeno, ero io quando sono passato

Su cuerpo – Il suo corpo
Juro por Dios que era tan perfecto – Giuro su Dio che era così perfetto
Su cinturita como modelo – La sua vita da modella
Sus ojos – I suoi occhi
Desde el principio me enamoraron – Mi sono innamorato dall’inizio
A ella le gusta y a mí me gusta – A lei piace e a me piace