Always on My Mind – Pet Shop Boys – Testo Traduzione

Always on My Mind è una canzone composta da Mark James, Wayne Carson e Johnny Christopher. per Elvis Presley ma una prima versione fu pubblicata da Brenda Lee nell’estate del 1972. Elvis la pubblicò nel novembre dello stesso anno.

Always on My Mind - Pet Shop Boys - Testo Traduzione

La versione dei Pet Shop Boys

Nel 1987, i Pet Shop Boys eseguirono una versione synth-pop di “Always on My Mind” in Love Me Tender, uno speciale televisivo su ITV nel Regno Unito. Per commemorare il decimo anniversario della morte di Presley, il programma prevedeva vari artisti popolari dell’epoca che eseguivano cover delle sue canzoni. La performance dei Pet Shop Boys fu così ben accolta che il duo decise di registrare la canzone e pubblicarla come singolo.

Nel 2023 il regista Andrew Haigh l’ha inserita nella colonna sonora del suo film Estranei (titolo originale All of Us Strangers).

Ascolta Always on My Mind nella versione Pet Shop Boys

Il video ufficiale della versione dei Pet Shop Boys è disponibile sul loro canale youtube. L’album Introspective è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Always on My Mind

Maybe I didn’t treat you – Forse non ti ho trattata
Quite as good as I should have – abbastanza bene come avrei dovuto
Maybe I didn’t love you – Forse non ti ho amata
Quite as often as I could have – Altrettanto spesso come avrei potuto
Little things I should have said and done – Piccole cose che avrei dovuto dire e fare
I just never took the time – Non ho mai colto il momento giusto

You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente
(You were always on my mind) – Eri sempre nella mia mente
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente

Maybe I didn’t hold you – Forse non ti ho tenuta stretta
All those lonely, lonely times – Tutte quelle volte solitarie, solitarie
And I guess I never told you – e credo di non averti mai detto
I’m so happy that you’re mine – Sono così felice che tu sia mia
If I make you feel second best – Se ti ho fatto sentire al secondo posto
Girl, I’m so sorry I was blind – Ragazza, mi spiace ero cieco

You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente
(You were always on my mind) – Eri sempre nella mia mente
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente

Tell me, tell me that your sweet love hasn’t died – dimmi, dimmi che il tuo dolce amore non è morto
Give me, give me one more chance – dammi, dammi un’altra possibilità
To keep you satisfied, satisfied – di soddisfarti, soddisfarti

Little things I should have said and done – Piccole cose che avrei dovuto dire e fare
I just never took the time – Non ho mai colto il momento giusto
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente
(You were always on my mind) – Eri sempre nella mia mente
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente

Maybe I didn’t treat you – Forse non ti ho trattata
Quite as good as I should have – abbastanza bene come avrei dovuto
Maybe I didn’t love you – Forse non ti ho amata
Quite as often as I could have – Altrettanto spesso come avrei potuto