End Of An Era – Dua Lipa – Testo Traduzione e Significato
End Of An Era è la prima canzone del terzo album di Dua Lipa dal titolo Radical Optimism, pubblicato il 3 maggio 2024.
Il significato di End Of An Era
Si proclama una romantica senza speranza che pensa, speranzosa, che il suo nuovo interesse amoroso potrebbe essere quello giusto e che questa connessione potrebbe segnare la fine della sua era “single”. Lascia andare ogni dubbio e sceglie di perdersi nell’esito positivo di un bacio, che promette per sempre. Questo imposta il tema dell’album.
Ascolta la canzone
Un audio è disponibile sul canale youtube dell’artista. L’album dal titolo Radical Optimism è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online a partire dal 3 maggio 2024. Su amazon è disponibile anche la versione CD audio e vinile.
Il testo e la traduzione di End Of An Era
One, two, three, ayy – Uno, due, tre, ehi
What’s it about a kiss that makes me feel like this?
Makes me an optimist, I guess
I always jump too quick, hopin’ this one might stick
Hopelessly romantic
Cos’è che mi fa sentire così in un bacio?
Mi rende un ottimista, immagino
Salto sempre troppo in fretta, sperando che questo possa restare
Irrimediabilmente romantico
Then you said, “Hey,” and I said, “Hey
What’s your name?”
Come with me
‘Cause when I see your face (Ah)
Poi tu hai detto: “Ehi”, e io ho detto: “Ehi
Come ti chiami?”
Venga con me
Perché quando vedo la tua faccia (Ah)
The sweetest pleasure
I feel like we’re gonna be together
This could be the end of an era
Who knows, baby? This could be forever, forever
Il piacere più dolce
Sento che staremo insieme
Questa potrebbe essere la fine di un’era
Chi lo sa, tesoro? Questo potrebbe essere per sempre, per sempre
No more “You’re not my type”, no more “At lеast I tried”
Done with the lonеly nights, I guess
One chapter might be done, God knows I had some fun
New one has just begun
Non più “Non sei il mio tipo”, non più “Almeno ci ho provato”
Basta con le notti solitarie, immagino
Un capitolo potrebbe essere finito, Dio sa se mi sono divertito un po’
Uno nuovo è appena iniziato
You said, “Hey,” and I said, “Hey
What’s your name?”
Come with me
‘Cause when I see your face (Ah)
Poi tu hai detto: “Ehi”, e io ho detto: “Ehi
Come ti chiami?”
Venga con me
Perché quando vedo la tua faccia (Ah)
The sweetest pleasure
I feel like we’re gonna be together
This could be the end of an era
Who knows, baby? This could be forever, forever
Il piacere più dolce
Sento che staremo insieme
Questa potrebbe essere la fine di un’era
Chi lo sa, tesoro? Questo potrebbe essere per sempre, per sempre
In the clouds, there she goes
Butterflies, let them flow
‘Nother girl falls in love
Another girl leaves the club
Send a big kiss goodbye
To all of the pretty eyes (End of an era)
Another girl falls in love
Another girl leaves the club (Forever)
Tra le nuvole, eccola lì
Farfalle, lasciatele scorrere
«Un’altra ragazza si innamora
Un’altra ragazza lascia il club
Manda un grande bacio d’addio
A tutti gli occhi belli (Fine di un’era)
Un’altra ragazza si innamora
Un’altra ragazza lascia il club (per sempre)
I’ve lost all my senses
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Is this my happy ending?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
(Here she goes again)
Ho perso tutti i miei sensi
La-la-la-la, la-la-la-la-la
È questo il mio lieto fine?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
(Eccola di nuovo)
The sweetest pleasure
I feel like we’re gonna be together
This could be the end of an era
Who knows, baby? This could be forever and ever
Il piacere più dolce
Sento che staremo insieme
Questa potrebbe essere la fine di un’era
Chi lo sa, tesoro? Questo potrebbe essere per sempre
In the clouds, there she goes
Butterflies, let them flow (End of an era)
‘Nother girl falls in love
Another girl leaves the club
Send a big kiss goodbye
To all of the pretty eyes (End of an era)
Another girl falls in love
Another girl leaves the club
Tra le nuvole, eccola lì
Farfalle, lasciatele scorrere (Fine di un’era)
«Un’altra ragazza si innamora
Un’altra ragazza lascia il club
Manda un grande bacio d’addio
A tutti gli occhi belli (Fine di un’era)
Un’altra ragazza si innamora
Un’altra ragazza lascia il club