Wildflower – Billie Eilish – Testo Traduzione Significato
Wildflower è la quinta traccia di Hit Me Hard and Soft, terzo album di Billie Eilish, disponibile a partire dal 17 maggio 2024.
Il significato di Wildflower
Secondo alcuni la canzone Wildflower (che significa Fiore di campo) parla di Devon Lee Carlson e del suo senso di colpa per aver frequentato Jesse Rutherford.
Billie ha frequentato la star di The Neighbourhood Jesse Rutherford tra ottobre 2022 e maggio 2023. Prima che la coppia iniziasse a frequentarsi Billie era amica dell’ex di Jesse, l’influencer Devon Lee Carlson, e le ragazze sono ancora intime.
In “Wildflower”, Billie canta di uscire con l’ex di un’amica e di sentirsi in conflitto dopo averla consolata durante la loro rottura. Lei canta: Stava piangendo sulla mia spalla / Tutto quello che potevo fare era stringerla / Ci ha fatto avvicinare solo fino a luglio / Ora so che mi ami / Non hai bisogno di ricordarmelo / Dovrei lasciarmi tutto alle spalle, non dovrei?
L’album Hit Me Hard and Soft
Hit Me Hard and Soft è il terzo album in studio della cantautrice americana Billie Eilish, pubblicato il 17 maggio 2024 tramite Darkroom e Interscope Records. Eilish ha annunciato l’album l’8 aprile, dopo aver anticipato il progetto sui cartelloni pubblicitari in varie località. Successivamente ha annunciato un tour mondiale. Il disco, scritto dalla popstar insieme a suo fratello FINNEAS, non è stato anticipato da nessun singolo, è stato rilasciato tutto insieme per favorire un ascolto più immersivo.
- Skinny
- Lunch
- Chihiro
- Birds of a Feather
- Wildflower
- The Greatest
- L’Amour De Ma Vie
- The Diner
- Bittersuite
- Blue
Ascolta la canzone
Un audio di Wildflower è disponibile sul canale youtube di Billie Eilish. L’album è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online. Su Amazon anche in CD audio e vinile.
Il testo e la traduzione di Wildflower
Things fall apart
And time breaks your heart
I wasn’t there, but I know
She was your girl
You showed her the world
You fell out of love and you both let go
Le cose non finiranno bene
E il tempo ti spezza il cuore
Non c’ero, ma lo so
Era la tua ragazza
Le hai mostrato il mondo
Vi siete innamorati ed entrambi vi siete lasciati andare
She was cryin’ on my shoulder
All I could do was hold her
Only made us closer until July
Now I know that you love me
You don’t need to remind me
I should put it all behind me, shouldn’t I?
Stava piangendo sulla mia spalla
Tutto quello che potevo fare era tenerla
Ci ha avvicinato solo fino a luglio
Ora so che mi ami
Non c’è bisogno che me lo ricordi
Dovrei lasciarmi tutto alle spalle, no?
But I see her in the back of my mind all the time
Like a fever, like I’m burning alive, like a sign
Did I cross the line?
Ma la vedo sempre nel profondo della mia mente
Come una febbre, come se stessi bruciando vivo, come un segno
Ho oltrepassato il limite?
Well, good things don’t last
And life moves so fast
I’d never ask who was better
‘Cause she couldn’t be
More different from me
Happy and free in leather
Ebbene, le cose belle non durano
E la vita si muove così velocemente
Non mi chiederei mai chi fosse il migliore
Perché non potrebbe esserlo
Più diverso da me
Felice e libera in pelle
And I know that you love me
You don’t need to remind me
Wanna put it all behind me, but baby
E so che mi ami
Non c’è bisogno che me lo ricordi
Voglio lasciarmi tutto alle spalle, ma tesoro
I see her in the back of my mind all the time
Feels like a fever, like I’m burning alive, like a sign
Did I cross the line?
La vedo sempre nel profondo della mia mente
Mi sento come se avessi la febbre, come se stessi bruciando vivo, come un segno
Ho oltrepassato il limite?
You say no one knows you so well (Oh)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
Dici che nessuno ti conosce così bene (Oh)
Ma ogni volta che mi tocchi, mi chiedo come si sentisse
San Valentino, piango in albergo
So che non volevi farmi del male, quindi l’ho tenuto per me
And I wonder
Do you see her in the back of your mind in my eyes?
E mi chiedo
La vedi nel profondo della tua mente nei miei occhi?
You say no one knows you so well
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
Dici che nessuno ti conosce così bene
Ma ogni volta che mi tocchi, mi chiedo come si sentisse
San Valentino, piango in albergo
So che non volevi farmi del male, quindi l’ho tenuto per me