The Beatles – 1 Let It Be – Con Testo e Traduzione

Scritta principalmente da Paul McCartney (ma attribuita a Lennon/McCartney), Let It Be è la sesta traccia dell’omonimo album – l’ultimo pubblicato – del 1970 dei Beatles.

Secondo quanto rivelato da Paul McCartney, l’ispirazione per il testo del brano gli venne a causa di un sogno nel quale gli comparve la madre Mary, morta quando lui aveva 14 anni, che riguardo alle tensioni nel gruppo in quel periodo gli consigliava di lasciare correre, che tutto si sarebbe aggiustato.

Una piccola curiosità: nell’album Let It Be viene subito dopo Dig It, che finisce con la frase di Lennon in falsetto And now we’d like to do “Hark The Angels Come”!, questo per sottolineare sarcasticamente lo scarso apprezzamento dello stesso per Let It Be, che a suo parere conteneva troppi riferimenti pseudo religiosi.

youtube

Il testo e la traduzione di Let it be

When I find myself in times of trouble – Quando mi trovo in momenti di difficoltà
Mother Mary comes to me – Madre Maria viene da me
Speaking words of wisdom, let it be – dicendo parole di saggezza, lascia correre
And in my hour of darkness – e nelle mie ore di oscurità
She is standing right in front of me – Lei è in piedi di fronte a me
Speaking words of wisdom, let it be – dicendo parole di saggezza, lascia correre

Let it be, let it be… – lascia correre, lascia correre…
Whisper words of wisdom, let it be – sussurra parole di saggezza, lascia correre

And when the broken hearted people – e quando le persone con il cuore infranto
Living in the world agree – che vivono nel mondo concorderanno
There will be an answer, let it be – Ci sarà una risposta, lascia correre
For though they may be parted there is – Per quanto possano essere divisi c’è
Still a chance that they will see – ancora una possibilità che vedano
There will be an answer, let it be – ci sarà una risposta, lascia correre

Let it be, let it be… – lascia correre, lascia correre…
Yeah there will be an answer, let it be – sì ci sarà una risposta, lascia correre

Let it be, let it be… – lascia correre, lascia correre…
Whisper words of wisdom, let it be – sussurra parole di saggezza, lascia correre

Let it be, let it be… – lascia correre, lascia correre…
Whisper words of wisdom, let it be – sussurra parole di saggezza, lascia correre

And when the night is cloudy – E quando la notte è nuvolosa
There is still a light that shines on me – c’è ancora una luce che splende su di me
Shine on until tomorrow, let it be – Splende fino a domani, lascia correre
I wake up to the sound of music – Mi sveglio al suono della musica
Mother Mary comes to me – Madre Maria viene da me
Speaking words of wisdom, let it be – dicendo parole di saggezza, lascia correre

Let it be, let it be… – lascia correre, lascia correre…
There will be an answer, let it be – Ci sarà una risposta, lascia correre
Let it be, let it be… – lascia correre, lascia correre…
Whisper words of wisdom, let it be – sussurra parole di saggezza, lascia correre

Una risposta

  1. Mariolina Napoli ha detto:

    Non c’è preghiera più bella!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *