Taggato: singoli 2017

Ofenbach – Be Mine – Con Testo e Traduzione

In radio in Italia a partire dal 20 gennaio 2017, Be Mine è una canzone del duo di musica elettronica francese Ofenbach, Dorian Lo e César de Rummel, due amici d’infanzia che si incontrano al college e diventano produttori e musicisti realizzando una deep house sensuale ricca di suoni di derivazione funky, disco, rock. I brani degli Ofenbach sono già presenti nelle scalette di artisti di fama mondiale come Robin Schulz o Tiesto, accumulando diversi milioni di streaming. Il testo e la traduzione di Be Mine – in download su iTunes And I want you to Be Mine – E...

Piccole cose – J-Ax & Fedez feat. Alessandra Amoroso – Con Testo e Significato

Pubblicato il 20 gennaio 2017, lo stesso giorno dell’uscita dell’album, Piccole cose è il terzo singolo estratto da Comunisti col Rolex, disco in studio di J-Ax e Fedez. La spiegazione del significato testo della canzone, scritto da J-Ax e Fedez e prodotto da Takagi & Ketra: Nella vita di tutti i giorni, in cui l’attenzione è rapita costantemente da innumerevoli distrazioni, le piccole cose, i dettagli, sono sempre ciò che più facilmente sfuggono e sembrano non lasciare il segno. Se ci si ferma a riflettere però, ci si accorge che ognuno di noi è costituito da piccoli e frammentari pezzi...

Paris – The Chainsmokers feat Emily Warren- Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 13 gennaio 2017, Paris è una canzone dei The Chainsmokers, duo composto di DJ e produttori statunitense composto da Andrew Taggart e Alex Pall reduce dal grande successo dei singoli Roses, Don’t Let Me Down e Closer. A questo brano ha collaborato la cantante e compositrice statunitense Emily Warren. Il testo e la traduzione di Paris – in download su iTunes We were staying in Paris – Eravamo a Parigi To get away from your parents – Per allontanarci dai tuoi genitori And I thought “Wow, if I could take this in a shot right now...

È venerdì, non mi rompete i coglioni – Ligabue – Con Testo

In radio da Venerdì 20 Gennaio 2017, È venerdì, non mi rompete i coglioni è il terzo singolo estratto da Made In Italy, undicesimo album in studio di Ligabue, pubblicato il 18 novembre 2016. Il testo della canzone racconta l’avventura di Riko, protagonista del concept album, che un venerdì sera si reca con l’amico Carnevale in discoteca ed ha un avventura con dei ragazzi che arrivano a minacciarlo di morte. Il testo di È venerdì, non mi rompete i coglioni – in download su iTunes E questa sera vado fuori sento troppa compressione meglio uscire che scoppiare io ed il...

Hard Liquor – Sohn – Con Testo e Traduzione

Hard Liquor è un singolo estratto da Rennen, secondo album di Sohn, disponibile a partire dal 13 Gennaio 2017. L’artista, nato a Londra, ha sostituito la sua città addottiva Vienna per il calore di Los Angeles, ma l’influenza della città europea si sente ancora (Rennen è il verbo tedesco per ‘correre’). Come per Tremors, il suo album di debutto, Sohn ha lavorato nuovamente in modalità notturna, trascorrendo un mese nel nord della California a scrivere l’album in solitaria e registrando spesso tutta la notte fino all’alba. Il testo e la traduzione di Hard Liquor – in download su iTunes [Verse...

Thinking About It (Let It Go) – Nathan Goshen – Con Testo e Traduzione

In radio in Italia da venerdì 6 Gennaio 2017, Thinking About It (Let It Go) è una canzone del cantautore israeliano che vive a Tel Aviv Nathan Goshen. Il singolo è disponibile in due due versioni: la KVR Remix, la versione che sta funzionando maggiormente in Europa e la versione originale. Goshen ha iniziato la sua carriera nel 2010. Nel 2011 inizia ad ottenere i primi consensi e le prime certificazioni, raggiungendo il traguardo del disco d’oro e l’Award ACUM “Composer of The Year” nel suo paese. Nel 2016 pubblica questo brano, che inizia a scalare le classifiche in Scandinavia...

200 note – Laura Pausini – Con Testo e Significato

In radio dal 20 gennaio 2017, 200 note è il singolo scelto per celebrare il successo dell’album Simili culminato con la nomination dell’album ai Grammy Awards come Best Latin Pop Album. I Grammy Awards sono i premi più prestigiosi che ogni anno vengono assegnati nel mondo della musica; non si tratta della prima volta di Laura Pausini ai Grammy, unica artista italiana ad essersi aggiudicata la statuetta per la versione spagnola dell’album “Resta in ascolto, sempre nella categoria “Miglior album pop latino” nel 2006. In carriera Laura si è aggiudicata anche 3 Latin Grammy e oltre 40 tra i premi...

Say Something Loving – The xx – Con Testo e Traduzione

In radio dal 13 gennaio 2017, Say Something Loving è il secondo singolo estratto da I See You, album dei The xx disponibile dallo stesso giorno. I See You, anticipato dal singolo di successo mondiale On Hold segue il successo dei due album precedenti degli The xx – xx e Coexist – che hanno venduto oltre 3 milioni di copie e vinto diversi riconoscimenti importanti lungo il cammino (in una recente recensione Uncut ha descritto The xx come “la band più influente degli ultimi dieci anni”, mentre The Telegraph ha dichiarato che sono “il suono del decennio”). I See You...

Il Conforto – Tiziano Ferro – feat. Carmen Consoli – Con Testo

In radio da venerdì 13 gennaio 2017, Il Conforto è il secondo singolo estratto da Il mestiere della vita, sesto album in studio di Tiziano Ferro, pubblicato il 2 dicembre 2016. Alla canzone, composta in collaborazione con Emanuele Dabbono, vede la partecipazione straordinaria di Carmen Consoli. Il brano viene descritto come una ballad dalla produzione atipica, elettronica, priva di elementi acustici nel corpo di arrangiamento. E il canto segue queste direttive. L’anteprima del video, diretto da Gaetano Morbioli, è andata in onda Giovedì 12 gennaio su Rai 1 alle 20.30: Un’esperienza visiva e un video fuori dagli schemi, un incontro...

Ci si arrende – Zucchero feat Mark Knopfler – Con Testo e Significato

Pubblicato il 6 gennaio 2017, Ci si arrende è il quinto singolo estratto da Black Cat tredicesimo album in studio di Zucchero. In questa canzone, alla quale ha collaborato Mark Knopfler, Zucchero si immagina di ritrovare Marzia, il primo “amore di campagna”, e di confessarle che è impossibile provare ancora quei sentimenti perché non si è più così genuini come da ragazzi e che bisogna arrendersi al fatto che non c’è più quella purezza. Di questo brano è stata incisa anche una versione in inglese, intitolata Streets of Surrender (S.O.S.), che ha visto anche la partecipazione di Bono, cantante degli...